問い合わせ候補への追加/削除

広範な分野の翻訳サービスを提供する翻訳会社です.

IT分野の英日技術翻訳

有限会社テック・ステート

わたしたちはIT分野の技術翻訳のエキスパートです。

まとめて問い合わせ

当サービスのみ問い合わせ

サービス情報

◆技術翻訳
テック・ステートは英語から日本語への技術翻訳が得意な翻訳会社です。特にIT関連の技術文書を得意とし、その中でも特にソフトウェアの開発情報に特に強みを持っています。日進月歩で新しい情報が登場する最新技術に使われる名称や専門用語を正確に翻訳し、仕上がり時の日本語を自然で、読みやすいクオリティを高く保つために日々努力をしています。取扱説明書、オンラインヘルプ、ソフトウェアのローカライズ、技術文書、ホワイトペーパー、リファレンス マニュアルなど数多くの文書の翻訳の実績もあり、安心してお任せいただけます。
◆クオリティ マネジメント
翻訳結果の品質は翻訳会社にとっての要になります。お客様にご満足いただける品質を維持するために、翻訳案件ごとにプロジェクトチームを組成し、翻訳納品前のクオリティ チェックおよび技術チェックの効率を高めています。また翻訳品質を均一化するために翻訳ツール(TRADOS)も積極的に活用しています。
◆翻訳者のクオリティ
さらに翻訳者が翻訳技術を高め、最新情報を収集するために技術セミナーを実施しています。 翻訳者の選定には独自のトライアル試験を設け、業界での職務経験なども鑑み、十分な経験を積み、多様なお客様の要望に応えられる翻訳者を選定しています。日本語品質に責任を持てないアルバイトや日本語が母国語ではない翻訳者には英日翻訳の作業を任せておりません。
◆技術チェック
テック・ステートではIT技術者による技術チェックの体制を用意しています。専門用語や略語の取り扱いだけでなく、技術内容が正確に翻訳されているか専門家の観点から細かくチェックし、技術文書としての仕上がりを向上させています。文献中のサンプルコードのローカライズ テストもお客様のご要望に併せて実施しています。

サービス詳細

対応言語 翻訳元言語:日本語、英語
翻訳先言語:日本語、英語
対応分野 ■産業/実務(文書類)、IT/コンピュータ
取扱原稿種別 製品添付資料、販売促進資料、社内業務資料、学術論文、教科書/教材、契約書/覚書、ホームページ
取扱データ形式 Word/DTP等アプリケーション用データ、Webページ/PDF等デジタルデータ、動画映像データ、静止画像データ、紙媒体他
関連サービス 翻訳者派遣、DTP/印刷、ソフトウェアローカライズ/Web作成
営業エリア 国内:  北海道  青森  岩手  宮城  秋田  山形  福島  茨城  栃木  群馬  埼玉  千葉  東京  神奈川  新潟  富山  石川  福井  山梨  長野  岐阜  静岡  愛知  三重  滋賀  京都  大阪  兵庫  奈良  和歌山  鳥取  島根  岡山  広島  山口  徳島  香川  愛媛  高知  福岡  佐賀  長崎  熊本  大分  宮崎  鹿児島  沖縄 

会社情報

会社名 有限会社テック・ステート
所在地 東京都武蔵野市
吉祥寺北町1-1-18JStudioビル
代表者名 代表取締役 遠藤 栄一
会社設立年数 8年 (翻訳業務)
従業員数 5人以上10人未満 (企業全体)
売上規模 5千万円以上1億円未満 (企業全体)

業務体制

翻訳処理可能数 10万ワード以上100万ワード未満 (月間)
翻訳者数 5人以上100人未満 (社内外合計)