言語の壁を越えた“言葉のプロ”が、ジャンルとメディアの垣根を越えて多言語翻訳サービスを提供します
出版・広告・WEBなどと関連した翻訳サービスならアンフィニジャパン・プロジェクト合資会社アンフィニジャパン・プロジェクト
高品質の翻訳に加え、編集・デザイン・DTPなどの全工程をワンストップでご提供します
|
|
サービス情報
◆出版物翻訳(ビジネス・実用・文芸・エンターテイメントなど)で豊富な実績◆
弊社は提携先のリテラリーエージェントと共に、売れ筋の諸外国の新刊書籍を随時リサーチし、その日本語翻訳出版権の取得に携わっております。英語・仏語・韓国語の3言語をメインに、中国語、独語、スペイン語、オランダ語、ポルトガル語など、対応言語は多岐にわたります。これまでにも、“King of Pop”ことマイケル・ジャクソンのヒストリー本や、フランス映画のノベライズ小説、あるいはトロント在住の気鋭の都市経済学者リチャード・フロリダ氏の著作の邦訳版制作に携わりました。
また、スイスを代表する高級時計メーカー、オメガによるカスタム出版物『Lifetime』マガジンの日本語翻訳の実績があります。
◆編集からデザイン・DTPに至るまで、全工程をワンストップで対応◆
しかも弊社は編集プロダクションとしての機能も完備しています。よって、書籍や雑誌編集経験のある翻訳チェッカーが訳文をチェックするという、他に例を見ない体制を敷くことができます。
なおかつ、単に翻訳・ローカライズ作業のみを請け負うのではなく、編集からデザイン・DTPに至るまで、全工程をワンストップで対応できるのが最大の強みです。
じっさい、編集プロダクションとしての弊社は、一般書・雑誌・ムック・写真集・各種販促物などで、企画・取材・撮影・デザインといったクリエイティブワークに携わっており、高い評価を得ています。
また、劇場映画のプログラムや、様々なDVDソフトの付録ブックレットも手掛けています。
企業パンフレット、各種カタログ、社内報などの企画提案から取材・原稿ライティング・撮影・デザインまで一貫してお手伝いします。
弊社は提携先のリテラリーエージェントと共に、売れ筋の諸外国の新刊書籍を随時リサーチし、その日本語翻訳出版権の取得に携わっております。英語・仏語・韓国語の3言語をメインに、中国語、独語、スペイン語、オランダ語、ポルトガル語など、対応言語は多岐にわたります。これまでにも、“King of Pop”ことマイケル・ジャクソンのヒストリー本や、フランス映画のノベライズ小説、あるいはトロント在住の気鋭の都市経済学者リチャード・フロリダ氏の著作の邦訳版制作に携わりました。
また、スイスを代表する高級時計メーカー、オメガによるカスタム出版物『Lifetime』マガジンの日本語翻訳の実績があります。
◆編集からデザイン・DTPに至るまで、全工程をワンストップで対応◆
しかも弊社は編集プロダクションとしての機能も完備しています。よって、書籍や雑誌編集経験のある翻訳チェッカーが訳文をチェックするという、他に例を見ない体制を敷くことができます。
なおかつ、単に翻訳・ローカライズ作業のみを請け負うのではなく、編集からデザイン・DTPに至るまで、全工程をワンストップで対応できるのが最大の強みです。
じっさい、編集プロダクションとしての弊社は、一般書・雑誌・ムック・写真集・各種販促物などで、企画・取材・撮影・デザインといったクリエイティブワークに携わっており、高い評価を得ています。
また、劇場映画のプログラムや、様々なDVDソフトの付録ブックレットも手掛けています。
企業パンフレット、各種カタログ、社内報などの企画提案から取材・原稿ライティング・撮影・デザインまで一貫してお手伝いします。
サービス詳細
| 対応言語 | 翻訳元言語:日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、中国語、韓国語、オランダ語 翻訳先言語:日本語、英語 |
|---|---|
| 対応分野 | ■映像(字幕等作成)、報道/ニュース、映画/ドラマ、歌詞、エンターテイメント、ドキュメンタリー、ゲーム、インタビュー、その他の映像音声、■文芸書物、小説/エッセイ、絵本、エンターテイメント、その他の文芸書物 |
| 取扱原稿種別 | 製品添付資料、販売促進資料、教科書/教材、ホームページ |
| 取扱データ形式 | Word/DTP等アプリケーション用データ、Webページ/PDF等デジタルデータ、動画映像データ、静止画像データ、紙媒体他 |
| 関連サービス | 翻訳者派遣、DTP/印刷、ライティング/ドキュメント作成、ソフトウェアローカライズ/Web作成、映像制作、映像編集/字幕作成、ナレーション/吹き替え |
| 営業エリア |
国内:
北海道
青森
岩手
宮城
秋田
山形
福島
茨城
栃木
群馬
埼玉
千葉
東京
神奈川
新潟
富山
石川
福井
山梨
長野
岐阜
静岡
愛知
三重
滋賀
京都
大阪
兵庫
奈良
和歌山
鳥取
島根
岡山
広島
山口
徳島
香川
愛媛
高知
福岡
佐賀
長崎
熊本
大分
宮崎
鹿児島
沖縄
|
会社情報
| 会社名 | 合資会社アンフィニジャパン・プロジェクト |
|---|---|
| 所在地 |
東京都渋谷区恵比寿西2-3-11 メゾンドエビス902 |
| 代表者名 | 代表社員 水科 哲哉 |
| 会社設立年数 | 9年 (翻訳業務) |
| 従業員数 | 5人以上10人未満 (企業全体) |
| 売上規模 | 非公開 (企業全体) |
業務体制
| 翻訳処理可能数 | 10万ワード以上100万ワード未満 (月間) |
|---|---|
| 翻訳者数 | 5人以上100人未満 (社内外合計) |
